22 Şubat 2015

Kitabın Satsın Mı İstiyorsun? Yaz Üzerine "New York Times Bestseller"...



Neden mi? Çünkü okur aptal. Nereden bilecek. Nasıl araştıracak. New York Times mı alıyor sanki, değil mi sayın yayınevi?! Hatta yerli kitapları da böyle çıkar tabii. Biz anlamayız yazarın yabancı olup olmadığını zaten -_-

Elf Yayınları yeni bir isimle yayın hayatına devam etmeye hazırlanıyor: Angel Yayınları. Yerinde bir hareket oldu, çünkü şahsen ben Elf adıyla erotik kitap çıkarılmasından rahatsız oluyordum. Ayrıca yayınevlerinin çoğalmasını, daha fazla kitaba daha çabuk kavuşmayı her okur ister. Bu nedenle gönül isterdi ki bu yazımda yayın hayatlarına başarılar dileyeyim, çıkardıkları kitapları öveyim, okuyayım vs vs. Hayır efendim, bir okur olarak beni aptal yerine koymaya çalışan bu yayınevine başarılar dilemeyi düşünmüyorum. Neden mi böyle diyorum. Açıklayayım:

Bildiğiniz üzere artık çok fazla kitap Türkçeye çevriliyor ve bu kadar çok kitap çıkarken hangisi bize hitap ediyor hangisi etmiyor anlamak zorlaştı. Bu nedenle de yabancı site ve bloglardan bu kitaplar hakkında bilgi edinmeye çalışıyor ve başkalarının yaptığı yorumları okuyoruz. Benim bilgi edinmek için baktığım iki siteden birisi Goodreads diğeri ise Amazon.

Bu siteler sayesinde uzun zaman önce bir şeyi öğrendim: Yayınevleri okurları aptal yerine koyabiliyormuş. Goodreads'te ya da Amazon'da bir yazarın ismini bulamazsanız bilin ki öyle bir yazar yok. Bu nedenle ben "yakında kokusu çıkar" düşüncesiyle bu kitaplardan uzak duruyorum. Peki o yazarları Goodreads'te neden bulamıyoruz? Çünkü bazı yazarlar mahlas isimle kitap basıyor ve bunların bazısı yabancı isimde oluyor. Bunda yanlış bir şey yok tabii ki. Sorun şurada başlıyor: Kitapta şöyle ibareler görebiliyoruz mesela "... yıldır yasaklı kitap" (İyiymiş, tabii gerçek olsa) "Yazar bilmem kaç yıldır hapisti." (Yok ya) Geçen aylarda yaşanılan bu olayı daha sindirememişken bir başka yayınevi yerli bir yazarın kitabını, kapağında "New York Times Bestseller" yazısıyla basıyor. Güler misin ağlar mısın sayın okur =D A. A. Golden diye birisi yok, mahlas isim. Ve bırakın NY Times Bestseller olmayı yurtdışında bilinmiyor bile!

O yazıyı kapağa eklerken ne düşünüyorlardı cidden merak ediyorum. "Okur nereden bilsin, böyle yazarsak aaa demekki iyi bir kitapmış, der alır." diye mi düşündüler mesela? Muhtemelen. Aynı yayınevi yabancı kitapların kapağına da aynı şeyi yazmış. Hani en azından yazarları Goodreads'ten bulup doğrudur dersiniz diye söyleyeyim her kitap bestseller olmuyor. Kitabın sonraki baskılarında kapağında, kitap tanıtımında, yazar tanıtımında veya sitesinde yazar böyle şeyler. Insignia belki gerçekten başarılı bir kitaptır ama asla bestseller olmadı. Orijinal kapağına bayıldığım ve ülkemizde rezalet bir kapakla çıkarılacak olan Aşkın Kanatları (Clipped Wings) da öyle.

Ne demiştim: Hah, biz aptalız. Teşekkürler Angel Yayınları. Muhteşem bir başlangıç yaptınız!